„Hummus“ z červených fazolí

Kategorie: Kulinářské recepty
Hummus z červených fazolí

Složení

suché červené fazole 200 g
tahini sezamová pasta 40 g
česnek 1,5 hřebíčku
citronová šťáva 1,5 lžíce. l.
olivový olej Extra Virgin 1,5 lžíce. l.
kmín, koriandr 0,5 lžičky
sůl chuť

Metoda vaření

  • Opláchněte fazole, přidejte vodu a nechte působit 8-10 hodin. Vařte ve sladké vodě do měkka, vypusťte vodu, fazole ochlaďte. Nechte trochu vývaru.
  • Vložte fazole do misky kuchyňského robotu, zalijte vývarem a nakrájejte na pyré. Přidejte tahini a nasekaný česnek, zalijte citronovou šťávou a olivovým olejem, posolte, vše znovu rozšlehejte. Hummus je připraven.
  • Hummus z červených fazolí
  • Hummus z červených fazolí

Poznámka

Můžete použít hotové konzervované fazole.

ANGELINA ČERNÁ více
Udělal jsem paštiku z bílých fazolí a teď se objevil takový nádherný recept z červených fazolí. Děkuji moc od milovníka fazolí)))
Rozmar
Pravděpodobně lahodná paštika z červených fazolí. Není v tom žádný hummus. Problém je v tom, že cizrna nebo cizrna se nazývají hummus. Hummus je pasta z něj vyrobená.
Rada-dms
Fotografie - pastva pro oči, složení je to, co potřebujete, zaškrtnutí - výborně! Okamžitě jsem popadl záložky!
ANGELINA ČERNÁ více
Citace: Caprice

Pravděpodobně lahodná paštika z červených fazolí. Není v tom žádný hummus. Problém je v tom, že cizrna nebo cizrna se nazývají hummus. Hummus je pasta z něj vyrobená.
Tato skutečnost nemění chuť a užitečnost receptu. Nezajímalo by mě, jak se ten pokrm jmenoval, i když Jackdaw napsal „Pár fazolí tam“
Natalia525
Jaký včasný recept! Plakal nad kbelíkem fazolí (co dělat se sklizní!). No, tady přichází aplikace na příspěvek! Určitě si to přidejte do záložek!
Gala
Citace: Caprice

Pravděpodobně lahodná paštika z červených fazolí.
Velmi chutné! Jiný, na rozdíl od cizrny, ale neméně chutný.
Citace: Caprice

Problém je v tom, že cizrna nebo cizrna se nazývají hummus. Hummus je pasta z něj vyrobená.
Rozmar"Ano, žádný problém. Vím, co je hummus, a myslím, že mnoho lidí zde ví." No, ať je to pseudo hummus, zejména fazole a cizrna - dvojčata jedna rodina luštěnin. To není případ „čistého stylu“. Dnes je mnoho termínů vykládáno široce.

ANGELina ČERNÁ, Natasha, To je vynikající! Vložil jsem druhou dávku.
Olyaneodkládejte to dlouho

velmi rád tě vidím

Rozmar
Gala, jednoduše, hummus se nazývá hummus, protože je vyroben z humusu
Gala
Irene, ano, pochopitelně Opraveno, vložte do uvozovek „hummus“
Stavr
Rozmar„V Maroku se hummus vyrábí z velkých, obrovských fazolí.
Korsika
Citace: Stavr
V Maroku se hummus vyrábí z velkých, obrovských fazolí.
Zajímavé je, že jsem to nevěděl. Možná ne hummus, ale „bílá polévka“:


, který je opravdu vyroben z fazolí.
Gala, dobrý recept, na podzim útulný. Uvařím to po „správném“ klasickém humusu (recept jsem nakonec našel), pro srovnání. Děkuji !
Gala
Mám také bílou fazolovou polévku s brokolicí.
Citace: Korsika

Budu vařit po „správném“ klasickém humusu (recept jsem nakonec našel)
Korsikaa nemusíte chodit daleko, na webu najdete mnoho receptů na klasický hummus pro každý vkus
Citace: Korsika
... pro srovnání
Chutnají jinak, ale oba jsou dobré.
Stavr
KorsikaPřátelé žijí v Izraeli a pravidelně cestují do Maroka a milují místní hummus, také jsem s nimi tvrdil, že hummus je vyroben pouze z cizrny, ale ukázalo se, že ne, jsou vyrobeny z obrovských fazolí.
Rozmar
Citace: Stavr

KorsikaPřátelé žijí v Izraeli a pravidelně cestují do Maroka a milují místní hummus, také jsem s nimi tvrdil, že hummus je vyroben pouze z cizrny, ale ukázalo se, že ne, jsou vyrobeny z obrovských fazolí.
Pravděpodobně se mu říká něco jiného.
Stavr
Rozmar„Také se tomu říkalo Hummus.
Korsika
Citace: Caprice
Pravděpodobně se mu říká něco jiného.
Citace: Stavr
Také se tomu říkalo Hummus.
Bessara se nazývá marocká verze hummusu, stejné tóny, ale objemnější, komplexnější a plné chuti.


Ne z hlediska sporu, pouze se zajímají o informace.
Gala„Je mi líto, prosím, že jste mluvili o abstraktním tématu.
Gala
Korsika, vše na toto téma. Také mě to zajímá
Už jsem chtěl hummus z velkých bílých fazolí
Anna1957
Hummus se nazývá cizrna pouze v Izraeli. A v našem chápání je to přesně hotová mísa z ní vyrobená, právě se to stalo. Uvozovky jsou tedy ústupkem porozumění Izraelcům. A moje matka celý život dělala takové jídlo z červených fazolí v půstu, aniž by to vůbec jmenovala. A díky tomu to nebylo méně chutné.
Masha Ivanova
RozmarIrina, máš pravdu! A udělal jsem správnou věc, abych na to každého upozornil! Nyní se pokrmy jako paštika z jiných luštěnin budou nazývat paštika. A humusová jídla ze všech luštěnin jsou vynikající. Je vynikající z fazolí, méně z čočky, ale nejvíce se mi líbí z našeho nejobvyklejšího hrášku. Vyrábím hrášek podle receptu na hummus, ale cizrna je dohromady obyčejný hrášek.
Anna1957
Masha Ivanova, a vy v Novosibirsku také říkáte cizrnu na trhu hummus? A v obchodech je na cenovkách cizrny napsáno „hummus“?
Nejsem proti názvu jídla „paštika“, ale přesto bych se rád dostal ke dnu)))
Masha Ivanova
Anna1957, Anyo! Moje dcera byla vdaná za Izraelce 10 let a žila v Izraeli.
Anna1957
Elena, takže mluvím o tom, že cizrna se nazývá hummus pouze v Izraeli)))
Masha Ivanova
Pokud vím, Arabové také nazývají hummus z cizrny. Jako příbuzný jeho dcery byl skutečný Arab, za kterým přišla jeho matka. Také se nazývá hummus z cizrny. Sotva najdu jiné důkazy.
A i bez toho žiji klidně.
Anna1957
Citace: Anna1957
Hummus se nazývá cizrna pouze v Izraeli. A v našem chápání je to přesně hotová mísa z ní vyrobená, právě se to stalo. Uvozovky jsou tedy ústupkem porozumění Izraelcům.





Citace: Masha Ivanova
A i bez toho žiji klidně.
Ano, v zásadě jde o spor o nic))
Korsika
Citace: Anna1957
Hummus se nazývá cizrna pouze v Izraeli.
ne přesně, v arabštině slovo „hummus“ znamená také „skopové skopové maso“. A jídlo samo o sobě je dlouhotrvající spor mezi Libanonem a Izraelem, takzvané „hummusové války“, které sahají až do roku 2008, kdy Libanon obvinil Izraelce z toho, že si libanonské národní jídlo přivlastnili a vydělali si peníze prodejem a propagací hummusu.
Citace: Anna1957
A v našem chápání je to přesně hotová mísa z ní vyrobená, právě se to stalo. Uvozovky jsou tedy ústupkem porozumění Izraelcům.
možná nestojí za to zobecnit takhle? Nebo uveďte, koho máte na mysli v této souvislosti. Hummus je pro mě cizrnovým pokrmem a nemám nic společného s Izraelem nebo Libyí.
Citace: Anna1957
A moje matka celý život dělala takové jídlo z červených fazolí v půstu, aniž by to vůbec jmenovala. A díky tomu to nebylo méně chutné.
Se sezamovou pastou?
Obecně vám záleží na čistotě ruského jazyka, ale tady je gastronomie, jen návrh, jak dát pokrmu běžný název bez sémantického zkreslení.
Mimochodem, je škoda, že fórum nemá téma komunikace, ve kterém by se dalo hovořit o jídle a vaření, aniž by byl vyplněn dobrý recept abstraktními komentáři.
Masha Ivanova
Korsika, Ilono! Co tady říkají? 1000500 plus nebo něco takového?! Obecně s vámi ve všem souhlasím, jste skvělí! Řekli všechno skvěle a správně!
Anna1957
Ilono„Soudím, samozřejmě, ze své vlastní zkušenosti, že nemám o tomto tématu hluboké znalosti. Stojanova, který žije v Izraeli, má „humusovou dietu“. A každý chápe, že jde o cizrnu. Jako - souhlasil. A nikdo nikoho neopravuje))




Citace: Korsika
záleží vám na čistotě ruského jazyka,
Šťastný - ne tak docela. Jen se mi zdá, že sám autor receptu může rozhodnout, co nazvat plodem své práce.





Citace: Gala
To neplatí pro „čistý styl“. Dnes je mnoho termínů vykládáno široce.
Korsika
Citace: Anna1957
Jako - souhlasil. A nikdo nikoho neopravuje))
AnnaNavrhujete si zapamatovat, že tento hummus znamená červené fazole? A všechny další možné možnosti různých autorů? Je snadnější komunikovat pomocí již existujících analogií.

Citace: Anna1957
Jen se mi zdá, že sám autor receptu může rozhodnout, co nazvat plodem své práce.
Autor Gala dříve, výše v textu, jasně načrtla svůj postoj k této otázce:
Citace: Gala
Irene, ano, rozumím Opraveno, vložte do uvozovek „hummus“
.
Obecně nás zpráva zajímala Stavra o humusu v Maroku. Děkuji Gala za pohostinnost a porozumění.
Anna1957
Citace: Korsika
jasně nastínila svůj postoj k této otázce:
Citace: Gala ze včerejška v 00:31
Irene, ano, rozumím Opraveno, vložte do uvozovek „hummus“
A vyjádřil jsem svůj postoj, že uvozovky jsou pro Izraelce ústupkem, protože naši cizrnu nazývají hummus.




Citace: Korsika
Navrhujete si zapamatovat, že tento hummus znamená červené fazole?
Je to legrační, ale jaké mohou být nesrovnalosti, pokud je tato konkrétní barva fazolí uvedena v názvu)))
Podle mého názoru je náš dialog na toto téma příliš dlouhý a nedává smysl.

Masha Ivanova
Gala, Zaškrtnutí! Omluvte nás za všechna tato zcela zbytečná tvrzení ve vašem receptu. Ale recept na toto jídlo s červenými fazolemi je velmi chutný, je to se sezamovou pastou. Cokoli tomu jídlu říkáme.
Korsika
Citace: Anna1957
A já jsem vyjádřil svůj postoj
Napsal jsem vám odpověď, vyměnili si názory. Je stále zajímavější a užitečnější hovořit o receptech, než vnést emocionální složku do hláskování názvu jídla, ale každý má své vlastní zájmy. A ano, nemá smysl přetékat to, co je napsáno, zkreslovat to.
Masha Ivanova, Elena„1000500 plus“ (c). Jaké koření a koření přidáváte, jako je kmín a koriandr?
Erhan
Někdy se hummus nalije na vroucí máslo a papriku. Také na internetu jsem se setkal s možnostmi přidání malých kostek nakládaných okurek nebo šťouchané konzervované řepy (pro krásnou barvu).
Masha Ivanova
V zásadě přidávám stejné koření. Někdy mohu přidat trochu černého pepře nebo dokonce trochu červeného, ​​ukázalo se to ostřejší, mírně odlišná chuť. Pokud to dělám pro rodinu své dcery, vždy mají málo kyseliny, určitě přidávají citronovou šťávu (kromě toho, co jsem přidal). Pouze jsem dal hodně kmínu, 3-4krát více než zde podle receptu. Ano, a rád dávám sezamová semínka mnohem víc.
To znamená, že prakticky neexistují žádná nová koření, pouze se změní proporce. Ale tady je každý podle svých představ.
A když nás její dcera pravidelně přivedla z Izraele, měla pokaždé také velmi odlišný vkus.
Rozmar
Citace: Erhan

Někdy se hummus nalije na vroucí máslo a papriku. Také na internetu jsem se setkal s možnostmi přidání malých kostek nakládaných okurek nebo šťouchané konzervované řepy (pro krásnou barvu).
Zvědavé variace Jsme nalití extra panenským olivovým olejem. Stále někdy celá zrna humusu nebo piniové oříšky. Posypeme petrželkou, sušeným zaatarem, sumsem, suchým česnekem nebo humus čerstvým česnekem. K dispozici jsou také všechny druhy horkých omáček a koření. Kdo se o co stará.
Stavr
Gala, Hledal jsem to v Moskvě, ale nemohl jsem najít takovou velkou, Mistral měl největší bílé fazole, hummus z toho se ukázal jako nejjemnější, a dokonce s tahini, báječný.
Gala
Neměl jsem příležitost odpovědět dříve, a dobře, už jsme na to přišli

Citace: Anna1957

Jen se mi zdá, že sám autor receptu může rozhodnout, co nazvat plodem své práce.
Taky si to myslím. Při výběru názvu receptu stojí autor před dilematem mezi zachováním čistoty stylu a informativitou názvu. Záměrně jsem si vybral to druhé. Nejpřesněji a stručněji odráží podstatu receptu a nevyžaduje další vysvětlení, například to, jak vypadá. Cizrna je samozřejmě hlavní složkou humusu (odtud název, a proto jsem název vzal do uvozovek), ačkoli, jak říká internet, se místo toho často používají jiné luštěniny, například hrach a fazole.
Paštika se mi nejeví jako dobré jméno, protože paštika je především mleté ​​maso ze zvěřiny, masa, jater, vajec, hub, lanýžů atd., Připravené zvláštním způsobem.

Trochu z internetu, abych promluvil o složení a přísadách v humusu.
Hlavní složkou starodávného humusu (humusu) je cizrnové pyré a jídlo se také skládá z olivového oleje, citronové šťávy, papriky, tahini.
Koření (sůl, cibule, kopr, petržel, mletý kmín (kmín), chilli paprička, zatar) se nalije podle chuti. Některé přísady do pasty významně ovlivňují chuť produktu. Populární přísady jsou: smažené červené papriky, smažená cibule, smažená rajčata, piniové oříšky, kakao, dýňové pyré, feta sýr.

Citace: Stavr

Hledal jsem ji v Moskvě, ale nemohl jsem najít tak velkou, Mistral měl největší bílé fazole
Stavr, v prodeji jsou velmi velké fazole Lima. Zvládnu to, zdá se mi, že to bude dobré. Jsou fazole v Maroku ještě větší?
Anna1957
Citace: Gala
autor stojí před dilematem mezi udržováním čistoty stylu a informativitou názvu.
Vycházím také z těchto úvah. Název by měl být zajímavý a zájemce může objasnit podrobnosti v procesu porozumění. A také se mi nelíbí, když mi poradí s přejmenováním. I když někdy souhlasím.
Ve skutečnosti: máme obrovské množství receptů se slovem „dietní“, i když stravy v pravém slova smyslu jsou tueva hucha. Nejčastěji je to míněno „pro hubnutí“, ale ve skutečnosti nejsou takové, pokud jde o složení složek. Takže: mám na to upozornit všechny autory? Nemyslím si. Každý má svou hlavu na ramenou.
Gala
Citace: Anna1957

Název by měl být zajímavý a zájemce může objasnit podrobnosti v procesu porozumění.
Anna, tím jsem se nejprve řídil.
Stavr
GalaAno, ještě větší. více než 5 p nebo 5 kopejek.

Všechny recepty

© Mcooker: Nejlepší recepty.

mapa webu

Doporučujeme vám přečíst si:

Výběr a provoz pekáren