zlatko
Palačinka a recepty na palačinky
Palačinkový týden. Hrudkovitá první palačinka?
Komedica

A kdo by měl dát první palačinku upečenou na počest velké maslenické oslavy?

Maslenica. Kdo je první palačinka?


Velmi, velmi dávno, během pohanských časů, se Maslenitsa nazývala Komoeditsa (nebo Komoeditsa). Tento svátek měl mnoho posvátných významů. Kromě hlavní věci - posvátného svátku setkání jara uděleného oblohou, měl také charakter uctívání „boha dobytka“ Velese. Jednou z jejich inkarnací byl mistr světa - Medvěd. Starověcí Slované věřili, že sestoupili z tohoto obrovského, krásného, ​​inteligentního a odvážného zvířete. Proto s medvědem zacházeli s úctou a opatrností, ne proto, že by mohl člověka snadno roztrhat, ale protože měl božský začátek, byl ztělesněním Veles na zemi. Pravé jméno tohoto zvířete s úctou a úctou bylo nahrazeno eufemismy, aby se znovu nepodněcoval hněv božstva, proto ho známe jako Medvěda, Michaila Potapycha, Bosse, Otce, Kosolapy. Ale ne Bera - což ve skutečnosti byl (doupě je berův doupě), nebo Bura (na památku tohoto jména má medvěd nyní pouze barvu - hnědou). Existuje předpoklad, že medvědi byli také nazýváni komaty. A skutečnost, že první palačinka byla přijata do komoeditsa v lese „aby probuzený majitel jedl a nepřišel k nám“, je známým faktem. Proto existuje verze, která známá přísloví ve skutečnosti zní jako „první palačinka je koma“, tedy medvědi.
Stojí za zmínku, že Mikhailo Potapych byl hlavní postavou komika nejen v tomto obřadu. Byl dokonce ... ženatý! S koncem zimy se probouzí touha po životě. To je symbolizováno probuzením medvěda. Manželství tvoří základ budoucího vývoje života. V rodině se narodí nová děti. Pokud je „medvěd“ v tomto obřadu považován za moudrost v životě - což je pro každou osobu velmi důležitá vlastnost - je nutné jej kombinovat s krásou a zdravím, to znamená přivést Lad do života. Proto je nejkrásnější dívka z účastníků dovolené vybrána jako „manželka“ pro Medvěda.
Existuje však předpoklad, který říká, že o svátcích ženy pečily kómanebo slavnostní chléb vyrobený z několika směsí mouky: oves, hrášek a ječmen. Do dávky byly přidány ořechy a sušené bobule, a když kóma z tepla v peci rostla, byla jako vesmír, ve kterém se hvězdy od sebe vzdalují, jako když se bobule a ořechy rozcházejí v těstě na pečení. Z toho údajně vzniklo jméno Komoeditsa.
Palačinkový týden
Pro Slovany byla Maslenica dlouho oslavou Nového roku! Dokonce i palačinky, nepostradatelný atribut Maslenice, měly rituální význam: kulaté, rudé, horké, byly symbolem slunce, které se rozzářilo čím dál jasněji a prodlužovalo dny. A podle starých přesvědčení se věřilo: jak se člověk setká za rok, tak bude. Naši předkové proto na této dovolené nešetřili na velkorysém svátku a nevázané zábavě. A lidé nazývali Maslenicu „čestnou“, „širokou“, „nenasytnou“ a dokonce „zhoubnou“.
Další důležitý komplex maslenických rituálů je spojen s manželstvím a rodinnými tématy, protože se věřilo, že manželství mělo pomoci probudit růst země a rostlin a zajistit budoucí sklizeň. Novomanželé dostali „show“, postavili je na sloupy u brány a byli nuceni se líbat v plném vidění. Ženy, které se provdaly za první rok, dostaly obtížnější zkoušky: například byly využity místo koní na saních a donuceny valit své přátele spolu s písněmi a vtipy. vesnice.
U Masopustu svokra pozvala mladé na návštěvu a musela pomazat hlavu zeťovi olejem, „aby byl přítulný a vzal olej také své ženě“.
Dalším masopustním obřadem je trest nesezdaných lidí v podobě zavěšení boty: na krk jednoho chlapce nebo svobodné dívky byl zavěšen poleno, které symbolizovalo chybějící „polovinu“. S tímto „párem“ museli potrestaní chodit celý den až do večera a vydržet nekonečný výsměch.
Mezi pohřební obřady patří pálení vycpaného zvířete, pečení palačinek a příprava dalšího pamětního jídla. Například jako ryba, která byla díky své hlouposti v lidové kultuře chápána jako jedna z hypostáz duší mrtvých. A sníh byl také považován za ztělesnění duší mrtvých, takže byl používán pro věštění a palačinky pro masopust byly hněteny v roztavené sněhové vodě.
První palačinka byla konzumována pro odpočinek duší předků, kteří odešli do Duhy. Ze vzpomínek na ně zároveň slzám tekly oči v očích živých a do hrdla se zvedla boule. Přívrženci této hypotézy o první palačince proto říkají: „první palačinka je hrudkovitá“ znamená, že ji jedli jako slavnostní pamětní misku ve smutku za mrtvé.
S pamětním komplexem rituálů jsou spojeny také zákazy provádění určitých druhů domácích prací, a to výhradně pro ženy, jako je předení a tkaní. Tyto zákazy byly vysvětleny strachem z poškození duší mrtvých lidí, kteří byli neviditelně přítomni poblíž. Zvláště tyto zákazy se týkaly večerního času, a proto byly všechny večery na Masopustu nazývány svatými. Porušení zákazu hrozilo problémům a problémům nejen pro lidi, ale i pro hospodářská zvířata.
Masopustní ohně jsou také vzpomínkovým obřadem, protože sloužily jako jakési pozvání pro zemřelé předky na vydatnou večeři.
Pokud je Maslenitsa na rozloučenou s minulostí, se zastaralými, pak se v této době lidé zbavují všech haraburdí a ošuntělých hadrů a tváří v tvář - od starých potíží a nepříjemných zážitků. Aby si to Winter mohla vzít s sebou, staré haraburdí se dá do ohně Morenin a staré šaty se stanou šaty jejího vycpaného zvířete.
Velkou podobu Moreny vytváří a obléká žena a vždy odděleně od mužů. K tyči je připevněna příčka (to jsou ramena), ke které jsou přivázány trup a paže ze sena a slámy. Dále si dívky oblékly staré věci na Morena-Zima, které si účastníci svátku přinesli s sebou, aby poslali staré problémy s nimi do rituálního ohně. Poté, co byla hlava Moreny zavedena na místo, dívky malovaly dřevěným uhlím nos, ústa, obočí a - naposledy - oči. Oči musí být nakresleny POVINNĚ zavřené. Morena, bohyně smrti, prozatím nesmí vypadat živě v očích. Účastníci dovolené také na maslenitsou podobiznu pověsili nejrůznější šňůry, tkaničky, zbytky, kapesníky, hvězdy ze slámy, dřeva, koudel, papíru. Mentálně vložili do těchto objektů vše, čeho se chtěli v nadcházejícím roce zbavit, vše, co jim brání posunout se vpřed ve svých záměrech. Maslenica. Kdo je první palačinka?
Mimochodem, Winter shořel, uvažovali, jaký bude příští rok. Pokud Winter-Masopust hoří po dlouhou dobu, může se tedy jara stát po dlouhou dobu, nebo se věci „zastaví“, a to i kvůli chybám z předchozího období.
Třetí sada masopustních rituálů je zemědělský komplex. Všechny tyto obřady nejsou spojeny s obilovinami, ale s vlákny - lnem a konopím. Mezi tyto rituály patří lyžování z hor: věřilo se, že kdokoli se sjel z hory vícekrát nebo cestoval dále, měl více lnu, takže lidé řekli, že budou jezdit „na dlouhém lnu“.
V masopustním týdnu se uskutečnily první jarní výzvy ...
A teď si představte: je začátek února, ještě předtím, než je kalendářní jaro ještě více než měsíc staré (nezapomeňte, že i kalendářní jaro přišlo pro naše předky o 14 později - podle starého stylu), a to ještě před tím současným ... Nic se neděje? Kdo v takovém období vystrčí nos z domu, a to i při veselých jarních písních?! Slunce je v této době stále slabé a nejisté - kde se vztekovat, i když jen na chvíli se na chvíli objeví sněhový mrak. Bylo pro naše předky opravdu tak nesnesitelné klikat na jaro, že se nebáli zapálit ohně a zpívat písně v únorových vánicích?
Masopust dále
Maslenica. Kdo je první palačinka?
Všechno je mnohem jednodušší. A stále můžeme být hrdí na naše pra-pra-pra-pra-pra-pradědečky. Faktem je, že oslavili Maslenicu 20. března (v novém stylu) - v den jarní rovnodennosti! Právě v této době začal Nový zemědělský rok, který byl pro slovanské agrárníky jednou z nejdůležitějších událostí roku a jejich vlastních životů. To je, když zpěvy pihy získávají svou magickou sílu.
S přijetím křesťanství církev s takovými slavnostmi dlouho zápasila, ale nemohla se jich úplně zbavit. Načasování Maslenitsy proto nebylo spojeno se solárním, ale s lunárním kalendářem, a ona začala zosobňovat spiknutí - poslední týden před půstem. Proto to každý rok slavíme v různých termínech.
Masopust je přípravou na sedm týdnů Velkého půstu, ke kterému musí věřící přijít s jasnými myšlenkami a čistou duší. Ale stejně jako je nemožné krmit dítě hrubým jídlem, není možné požadovat od farníků, aby se okamžitě ujali této funkce, - vysvětlují kněží. Tento týden nemůžete jíst maso, ale stále můžete jíst ryby a mléčné výrobky.
Masopust se nazývá sýrový týden, stejně jako „pan-eater“, „flám“.
Mimochodem, každý den tohoto neobvyklého týdne má své vlastní jméno.
Pondělí - setkání.
Úterý je hra.
Středa je labužnická.
Čtvrtek je široký, zlomený nebo flákací.
Pátek - večer tchyně.
Sobota - shromáždění švagrové.
Neděle - rozloučení, líbání, odpuštěný den.

Byly načasovány na každý den a jejich vlastní zvyky.
V pondělí první palačinka, upečená v máslovém týdnu, byla umístěna na vikýři „pro duše rodičů“ se slovy: „Naši poctiví rodiče, tady je palačinka pro vašeho miláčku!“ Na některých místech bylo zvykem dát první palačinku chudým, aby si pamatovali všechny mrtvé.
v úterý - flirtování - začaly masové slavnosti a sáňkování. Mládí se shromáždilo, dívky hrály sněhové koule a kluci pořádali pěstní souboje.
Pro gurmány, tj. V středa, tchyně pozvala zeťa s manželkami na palačinky. Tento zvyk byl zvláště dodržován ve vztahu k mladým, nedávno vdaným. Odsud odtud jistě odešel výraz „ke tchyni na palačinky“. Obvykle se v tento den „pro potěšení milovaného zeťa“ sešli všichni místní příbuzní na procházce.
V širokém Čtvrtek proběhlo nejrušnější sáňkování. Stánky praskly všemi druhy lahůdek. Samovary s velkými břichy se sametovým čajem, voňavými svazky bagel, obchody s ořechy a medovníky, ale ne obyčejné, ale se vzory a nápisy: „Miluji, koho dávám“, „dárek od drahého je cennější než zlato.“ Nakládané okurky, ryby, kaviár - všechno snědte!
A tady pátek - večer tchýně - zeťovi se svokra volala za pochoutku. Dcery a jejich manželé vyzvali své rodiče, aby je učili moudrosti. Takové pozvání bylo považováno za velkou poctu a všichni sousedé a příbuzní o něm obvykle věděli. Je pravda, že jídlo bylo velmi zvláštní. Kuriozitou bylo, že pozvaná tchyně musela mladým lidem večer poslat všechny věci na palačinky: tagan, pánve na smažení, kopeček a dokonce i vanu, ve které je palačinkové těsto zkvašeno. Můj tchán mi poslal mouku a vanu s kravským máslem.
V sobota, na shromáždění švagrové, mladá snacha pozvala k sobě příbuzné. Zpravidla byl téhož dne oblečen Maslenica - vycpané zvíře ze slámy - nesen na nosítkách na konec vesnice a tam s písněmi „pohřben“: došlo k velkému požáru a Maslenica v něm byla spálena.
Neděle bylo nazýváno „odpuštěno“. V tento den každý navštívil příbuzné, přátele a známé, vyměňoval si polibky, klaněl se a žádal o vzájemné odpuštění, pokud byl uražen slovy nebo činy. Ukloňte se u nohou. A v odpovědi uslyší: „Neodpouštím - Bůh odpouští.“ Žádají o odpuštění a odpouštějí ze srdce, aby mohli vstoupit do Velkého půstu s čistou duší a jasnými myšlenkami.
Sbohem, Masleno-spinner,
Velké půjčky se blíží,
Sedí doma na večeři,
Podáváme z ředkvičkového ocasu!
Jako Masopustní týden
Palačinky letěly do stropu!
Jsi Maslena,
Jste lhář
Řekl jsi sedm týdnů
A zbýval jen jeden den.

Žádné palačinky, žádný Masopust, žádné koláče, žádné svátky.V mnoha rodinách se palačinky piekly v pondělí. Předešlou noc, když se objevily hvězdy, vyšla nejstarší žena v rodině, tiše od ostatních, k řece, jezeru nebo ke studni a naléhala na měsíc, aby se podíval z okna a foukal na těsto:
Měsíc jsi měsíc
Vaše zlaté rohy!
Podívej se z okna
Foukněte na těsto!

Tento případ byl považován za mimořádně odpovědný a byl prováděn tajně před domem i cizími osobami.
Každá žena v domácnosti měla svůj vlastní recept na výrobu palačinek a před sousedy to tajila. Palačinky se obvykle pečily z pohankové nebo pšeničné mouky, velké - na celé pánvi, nebo s podšálkem na čaj, tenké a lehké. Palačinka je symbolem slunce. Stejné kulaté a horké. V zápalu tepla se servírují na stole. S máslem, zakysanou smetanou, kaviárem, houbami, sevrugou nebo jeseterem - vyberte si pro každý vkus.
Co dělat, aby první placka nebyla hrudkovitá v moderním smyslu tohoto přísloví? Zde je několik tipů.
Je lepší zvolit litinové pánve, ve kterých se pečou palačinky. Je důležité, aby pánve byly zcela čisté. Za tímto účelem se zapálí, dno se posype solí, zapálí se a poté se otře suchým čistým hadříkem. Po této přípravě se palačinky nehoří, snadno zaostávají za pánví. Je lepší založit speciální pánvici na palačinky a již připravenou již nemyjte. Jinak je budete muset pokaždé, než upečete palačinky, uvařit.
Pokud se těsto ukáže být velmi husté, musí se zředit teplým mlékem. Dělají to takto: dejte pár lžící těsta do mísy, promíchejte je správným množstvím mléka a teprve poté jej kombinujte s objemem.
Před nalitím těsta do rozpálené pánve ho namažte rostlinným olejem nebo nesolenou slaninou. Jako štětec na holení můžete použít kousek látky zabalený do gázy.
Připravené palačinky se skládají a každou palačinku vymastí máslem nebo ghí, aby nevychladly. Pro tento účel je lepší použít speciální výrobník palačinek - velkou keramickou misku s půlkulovitým víkem. Ale nejlepší palačinky jsou samozřejmě horké a horké.
V dnešní době přeji všem:
Existují škytavka
Pijte až do lupů
Zpívejte až do potíží
Tancujte, dokud nespadnete!

Správce
MASLENITSA - čestný, široký, veselý, Semikova neteř, mokrá, sýrový týden

Masopust (sýrový týden) se koná sedm týdnů před Velikonocemi a spadá mezi koncem února a začátkem března.

Masopust se všude očekával s velkou netrpělivostí. Jedná se o nejzábavnější, nejbláznivější a skutečně univerzální dovolenou. Na některých místech bylo od soboty předchozího týdne postaráno o řádné setkání a správné chování celého masopustu. V provincii Kaluga, která začala péct palačinky předem, poslala hostitelka chlapce ve věku asi 8–10 let, aby se „setkal s masopustem“: dala mu palačinku, se kterou jel na koni nebo na pokeru po zahradě a křičela:

Sbohem sprostá zima!
Pojď, léto je červené!
Sohu, brány -
A půjdu orat!

Od soboty začali na některých místech v oblasti Vladimíra slavit „malý máslový pokrm“. Děti ve skupinách běhaly po vesnici a sbíraly sandály, poté potkaly ty, kteří se vraceli s nákupy z města nebo z bazaru, s otázkou „Berete Maslenitsu?“ Ti, kteří odpověděli „ne“, byli zbiti lýkovými botami. Téhož dne jezdili chlapci se zvláštní vášní dolů po horách: bylo tam znamení - kdokoli se valil dále, v lnu té rodiny by byl delší.

Poslední neděle před Masopustním úterý se jmenovala „Masová neděle“. Ve vesnicích Vologda bylo zvykem navštěvovat příbuzné, přátele, sousedy a pozvat je na masopust. V neděli „maso“ šel tchán zavolat svého zetě „, aby dokončil berana“.

"Mířím na sýr a máslo," říká večer před máslem.

OZNÁMENÍ V NEDĚLE PŘED OLEJEM - NA ÚROVEŇ HUBŮ.
CO DEN ROPY ČERVENÉ, CO JE PŠENICE. (Provincie Jaroslavl.)
POKUD JE SVĚTOVÝ PRO ROPU,
BUDE Plodina BUNNT.
OILER - OBERUHA, PENÍZE ZISKU.
NEŽIJE, ALE OLEJE.
VYHLEDÁVÁ OBSAH 40 LET OLEJE A TŘI LET MALÁ DOVOLENKA.

Masopustní týden byl doslova plný slavnostních záležitostí; rituální a ne-rituální akce, tradiční hry a podniky, povinnosti a činy byly naplněny po celé dny přetékáním. Bylo tu dost síly, energie, nadšení pro všechno, protože vládla atmosféra maximální emancipace, univerzální radosti a zábavy.
Každý den masopustu měl své vlastní jméno, každý z nich měl určité činy, pravidla chování atd .:

Pondělí - „setkání“
úterý - "hrát",
Středa - „labužník“, „veselí“, „přestávka“,
čtvrtek - "walk-four", "wide",
Pátek - „tchyně večera“, „tchyně večera“,
Sobota - „švagrová shromáždění“, „rozloučení“,
Neděle je „odpuštěným dnem“.


Celý týden se jmenoval „čestný, široký, veselý. Maslenitsa boyaryn, paní Maslenitsa.

Podle materiálů z minulého století byla masopust často otevírána dětmi, které stavěly zasněžené hory a rychle vyslovily masopust následující pozdrav: „Čestný Semik zavolal širokou masopust na své nádvoří. Moje duše, Maslenitsa, křepelčí kosti, tvé papírové tělo, tvé cukrové rty, tvoje sladká řeč! Přijďte mě navštívit na širokém dvoře v horách, jezdit na palačinkách, válat se, bavit se srdcem. Ach, má Maslenica, červená kráska, světlovlasý cop, třicet bratrů, sestra, čtyřicet babiček, vnučka, dcera tří matek, kočka-yasochka, ty jsi moje křepelka! Přijďte do mého domu pobavit se svou duší, pobavit se svou myslí, užít si svůj projev. Jak čestný Semik vyšel vstříc Maslenitsovi na saních, pouze v šátcích, bez tlap. Poctivý Maslenitsa, široký boyarynya, přišel do Semiku na nádvoří v horách, aby se projel, válel v palačinkách a dělal si legraci ze svého srdce. Semik ji bije čelem na saních, jen v obuvi, bez tlap. Jak a tady je poctivá Maslenitsa jízda na horách, svinutá v palačinkách, smějící se srdcem. Semik ji bije čelo, pokloní, volá na dřevěnou věž, na dubový stůl, na zelené víno. Poctivá Maslenica vstoupila, široká boyarynya, k Semikovi v dřevěné věži, posadila se k dubovému stolu, k zelenému vínu. Stejně jako ona, poctivá Maslenica, se bavila svou duší, bavila se svou myslí, povzbuzovala ji řeč.

Po tomto setkání děti utíkají z hor a křičí: „Maslenica dorazila! Maslenica dorazila! “

Ve čtvrti Dmitrovskij poblíž Moskvy „v pondělí vytvářejí rodiny s mladými lidmi z hadrů ženskou postavu s dlouhým copem, oblečenou v dívčím oblečení. Na obrázku je znázorněna dívka; holicí kartáč a palačinka jsou dány do rukou této postavy “- hlavní symboly Maslenitsy.
Žádné palačinky, žádný Masopust, žádné koláče, žádné svátky. Mnoho rodin začíná v pondělí péct palačinky. "Předešlou noc, když se objeví hvězdy, vyjde nejstarší žena z rodiny k řece, jezeru nebo ke studni, tiše od ostatních, a zve měsíc, aby se podíval z okna a foukal na těsto:

Měsíc jsi měsíc
Vaše zlaté rohy!
Podívej se z okna
Foukejte na těsto! “

Každá žena v domácnosti měla svůj vlastní recept na výrobu palačinek a před sousedy to tajila. Obvykle se palačinky pečily z
pohanková nebo pšeničná mouka, velká - na celé pánvi, nebo s podšálkem na čaj, tenká a lehká. Rozličný
koření: zakysaná smetana, vejce, kaviár, vůně atd.

U masopustu - první palačinka pro odpočinek.
Opravdu, první palačinka upečená v olejovém týdnu je umístěna na vikýři „pro duše rodičů“ s
ve slovech:
- Naši čestní rodiče, tady je palačinka pro vašeho miláčku!
Na některých místech je první placka věnována žebrákům, aby si pamatovali všechny mrtvé.

Ruské Masopust byl vždy známý pro palačinky, jejich kvalitu a množství.
PANCAKE NENÍ SÁM.
Palačinky NEČERPEJTE.
PANCAKE NENÍ KLÍN, PANCAKES NEPOUŽÍVAJÍ.

Vedeni takovými výroky jedli obrovské množství palačinek, takže mnozí tehdy platili za takové obžerství se špatným zdravím a nemocemi.

Jako máslový týden
Z trubky vyletěly palačinky!
Jsi moje palačinky,
Moje palačinky! -
hostesky a hosté společně zpívali a pokračovali v týdenním obžerství Pancake.

Nastal Maslenův týden.
Byl u kmotra na palačinkách.
Kmotr měl sestru.
Palačinky pečou řemeslnice.
Upiekla jsem z nich šest hromádek,
Sedm je nemůže jíst.
A čtyři se posadili ke stolu,
Dali mému miláčku prostor
Dívali se na sebe
A ... všichni jedli palačinky!
Takže žertovali a smáli se sami sobě.

Hádanky o palačinkách

Železný proud, pružinový posad. (Sakra v pánvi.)
Pustíte to na holé místo, vložíte, napaříte, vytáhnete, zafixujete. (Palačinky jsou pečené.) Železné břehy, ryby bez kostí, voda je drahá. (Pánev, palačinka a máslo.) Král pták sedí na zlatých vejcích. (Pánev na uhlí.)

První prázdninový den chodily děti po vesnických chatách, blahopřály k nástupu masopustu a prosily o palačinky.

Tin tanka,
Mrkni na mě
Fritter-add-on,
Kousek másla!
Teto, nebuď lakomý
Sdílejte plátek másla!

Ach ty Domnushko
Červené slunce!
Vstaň ze sporáku
Podívejte se do trouby, není čas péct palačinky!

zpívající takovou píseň pod okny, vstoupily vladimírské děti do domu a zeptaly se: „Obsluhujte širokou Maslenici!“ Pokud hostitelka dala málo, chlapci utekli se slovy:

Lousy palačinky
Arshin délky!

Po večeři se děti shromáždily na hoře a sjely dolů a zakřičely:

Masopust se širokým obličejem,
Chválíme se za vás
Jezdíme po horách
Přejídáme se palačinkům!

Dospělí nezaostávali za kluky. V jednom z prvních dnů také chodili od domu k domu a sbírali „pro Maslenicu“ a zpívali:

Masopustní kliku,
Pojďme to okořenit!
S palačinkami
S bochníky
S knedlíky!
(Provincie Kursk.)

Ach ano, masopust vstupuje do dvora,
Široký vstupuje do dvora!
A my dívky se s ní setkáme,
A my, Rudí, se s ní setkáme!
Ach ano, masopust, navštivte týden,
Široký, navštivte jiného!
Masopust: „Bojím se půstu!“
Wide: „Bojím se půstu!“
„Ach ano, masopust, půst je stále daleko,
Široký, sloupek je ještě dále! “
(Provincie Kaluga.)

Nádvoří prošla
Naplnili jsme tašky.
Oh, masopust, podvodník!
Pojďme s koňmi
Přivedli mě ze dvora,

Oh, masopust, podvodník!
Nasaďte si zipuns
Šli jsme k hostům,
Katy domů
Pohybujte nohou
Pohybujte nohou
Klusem!
(Provincie Vladimirskaya.)

Oh, udělali jsme Masopust,
Utekli, Leli, utekli,

Opravili jsme sýr a máslo,
Opraveno, Lely, opraveno,

Pokryli jsme horu mrknutím,
Zpevněné, Leli, zpevněné,

Nalily máslo na vrchol,
Zaléváno, sprchováno, zaléváno.

Hora je strmá od sýra,
Hora je strmá, lely, hora je strmá,

A hora je čistá od oleje,
Hora je čistá, drahocenná, hora čistá.

A sypou sníh na hromadu sněhu,
Nalévání sněhu, sypání sněhu, sypání sněhu,

A naše matky nám říkají domů,
Říkají domů, leli, říkají domů.

A my nechceme jít domů
Nechce, milovat, nechce,

Chceme se projet
Projeďte se, mějte se, jezdte,

Shora k uchu!
Než uslyšíte, jděte, než uslyšíte!

Náš goru se točí,
Všichni válí, lei, všichni válí,

Naše babičky jsou nevrlé
Nevrlý, drsný, reptající.

Mumlají dnem i nocí,
Všichni mumlají, milují se, všichni coo.

Leží na sporáku, všichni o nás mluví,
Gogolechek, gogolechek, lelya, gogolechek!

"Kdo by k nám nepřišel, nic nepřinesl,"
Gogolechek, gogolechek, lelya, gogolechek!

Nebo kousek sýra nebo mýdlo. “
Gogolechek, gogolechek, lelya, gogolechek!
(Toropetsky okres provincie Tver.)

Děti jezdily z hor po všechny masopustní dny, zatímco dospělí se k nim přidali později, přibližně od středy - čtvrtka. Sjížděli z hor na saních, na saních, na ledové podložce.

Zvláštní význam se přisuzoval lyžování z hor. Za starých časů existoval například zvyk „pro nejlepší přadleny v rodině jezdit z hor na dně a ten, který se valil dále, si mysleli, že bude mít nejlepší len“.

V provincii Arkhangelsk se tradice již dlouho zachovala, když se karneval sklouzl z hory pro páry, které se tento rok oženily.
Sáně s novomanželkami jeli na horu v době, kdy se tam shromáždilo mnoho mužů a svobodných. Jakmile mladík vylezl na horu, muži zakřičeli: „Mladý tak a tak na kopci!“ "Když uslyšela pozvání, vystoupila ze saní a uklonila se oběma stranám v poli, šla ke svému čekajícímu manželovi, neustále se uklonila, vstoupila do kopce a změřila tři nízké luky v jednom směru a posadila se na kolena svého manžela, líbala se dvakrát nebo třikrát, ale diváci, kteří tu stojí, nejsou spokojeni s tak malou zdvořilostí novomanželů, drží sáně a říkají: „Více, promaž to znovu, půjde to!“ - a přinutit ji takhle líbat 10krát nebo více, a pak je nechat jen hodit. Poté, co se mladá žena svinula, znovu políbila svého manžela. Všechny manželské páry ve vesnici musí jednou bruslit.

Lyžování novomanželů z hor bylo doprovázeno písněmi zpívanými hlavně dívkami shromážděnými na hoře a čekajícími na jízdu.

Není z hor na horu, že se sype sníh,
Sníh se sype, lyuli, sníh se sype.
Můj tchán se na mě dívá, mladý,
Tchán vypadá, Lyuli, tchán vypadá.

"Dívky byly dobré,
Pro dívky, Lyuli, pro dívky,

Nyní je to u mladých žen horší,
Mladé dámy, mladé dámy, mladé dámy! “

Není to z hor do hor, že se sype sníh,
Sníh se sype, lyuli, sníh se sype.

Můj tchán se na mě dívá, mladý,
Tchán vypadá, Lyuli, tchán vypadá.

"Dívky byly špatné,
Pro dívky, Lyuli, pro dívky,

Horší než mladé ženy
Mladé dámy, mladé dámy, mladé dámy! “

Není to z hor, že sypou na horu sníh,
Nalévání sněhu, lyuli, sypání sněhu,

Muž se na mě dívá, mladý,
Muž vypadá, Lyuli, muž vypadá.

"Dívky byly dobré,
Pro dívky, Lyuli, pro dívky,

Lepší než u mladých žen,
Mladé dámy, mladé dámy, mladé dámy. “
(Okres Toropetsky.)

Zpravidla se od středy do lyžování z hor a na koních aktivně zapojuje svobodná mládež. Jízda na trojkách v závodě, na písních a harmonice, s vtipy, polibky a objetími je obecně typickou ruskou masopustní zábavou, které se účastnily pouze miminka a staří lidé, kteří neopustili dům.

Využiju černého koně,
Zasadím mladého kmotra.
Šťastný masopust
Natáhněte se déle!

Dívky, plechovka oleje přichází,
Kdo nás vezme na projížďku?
V Petruni před dvorem
Sivka zmizí.

Otočil jsem se kolem plechovky s olejem,
Zlomil jsem tři sáňky,
Vrána mučila koně,
A řídil kočičku.

Nepolíb mě na ulici -
Polib mě ve vchodu!
Nelíbej mě ve vchodu
Polibek na saních!

Řada masopustních zvyků měla za cíl urychlit svatby a pomoci svobodnému mládí najít partnera.

Například obyvatelé Kostroma „zvolili dívky“ - táhli brány po domech, aby se dívky snáze vdaly. V okrese Ostrogozhsky v provincii Voroněž. ženy svázaly paluby nesezdaným mužům - to je komický trest za to, že se nevdá za minulosti pojídače masa. Z paluby az poměrně upřímného výsměchu jsem musel zaplatit vínem, palačinkami, sladkostmi.

Největší pozornost a pocty jsou věnovány Masopustu novomanželům. Tradice vyžaduje, aby chytře šli „k lidem“ v malovaných saních a navštívili každého, kdo chodil na jejich svatbu; takže se slavnostně s písněmi valili po ledové hoře. Mladý pár se musel účastnit zvyku, který se nazývá „pilíře“. „Tento zvyk spočívá ve skutečnosti, že mladí lidé, oblečeni ve svých nejlepších oblecích (obvykle v těch, ve kterých se vzali), stojí v řadách („ sloupech “) na obou stranách ulice a veřejně ukazují, jak se mají rádi; při křiku: „Střelný prach na rtech!“ - a nabídnout polibek. „Ukaž, jak miluješ!“ <...> Některý podvedení nadšenci udělají takový plnohodnotný vtip, že se mladý červená jako makový květ <...> „Sloupy“ vydrží hodinu, pak se pojedou projet. “

V provincii Tver. "Bráně a sáně jsou přineseny mladé ženě, která se vdala během minulého roku." Mladá žena musela šigolu vyplatit.

Pokud mladá žena koupí shelygu, dá si pamlsek, půjde se projít na saních a bude-li lakomá, půjde na brány. ““

Obyvatelé Vladimíra měli svůj vlastní zvyk: ráno vytáhli svého mladého manžela na ulici a házeli na něj sníh nebo ho dokonce zahrabali do sněhu (řekli: „Pojďme pohřbít mladé syny!“). Manželka musela vykoupit svého manžela, přinést pochoutku „burrowům“ a políbit svého manžela tolikrát, kolikrát se zeptali.

Tradiční Vyatka „tselovnik“ se konal v sobotu Masopust, kdy „vesnická vesnická mládež jde políbit mladé lidi, kteří jsou ženatí s prvním Masopustem ... Mladá žena přináší každému z hostů kbelík piva a on, když se napil, ji políbil třikrát.“

Správce

Nejdůležitější událostí spojenou s novomanželkami a oslavovanou po celém Rusku byla návštěva tchyně zeťů, pro které upiekla palačinky a uspořádala opravdovou hostinu (samozřejmě, pokud se jí zeť líbil).Tomuto zvyku je věnováno obrovské množství přísloví, rčení, písní (většinou komiksové anekdoty atd.) Na některých místech se „tchániny tchyně“ konaly u „labužníků“, tedy ve středu během ropného týdne, ale mohly se shodovat s pátky.

IN-IN-IN-IN-LAW - PIE NA TABULKU.
MATKA V ZÁKONU A STUPA DOIT. SON-IN-IN-IN-IN-IN-IN-LAW KDE SI ZÍSKAT SLADKOST?

Bylo to u tchyně
Sedm zeťů:
Homka zeť,
A Pakhomkův zeť,
A Grishkův zeť,
A Gavryushka je zeť,
A Makarkin zeť
A Zakharkův zeť
Zyatushka Vanyushka -
Míle všech synů!

A stala se tchýní
Zasazovat vtipy ke stolu.
Homka se posadila
A Pakhomka se posadila,
A Grishka se posadila,
A Gavryushka se posadil,
A Makarka se posadila,
A Zakharka se posadila,
„Zyatushka Vanyushka,
Jdi si sednout sem! “

Tchýně se stala
Regale s vínem:
Homke a glass,
A Pakhomka sklenici,
A Grishka sklenici,
A sklenici pro Gavryushku,
A Makarka sklenici,
A Zakharka sklenici,
Zyatyushka Vanyushka -
Sklenice vína!

A stala se tchýní
Zavolejte hosty.
Homka jde
A Pakhomka jde
A Grishka jde,
A Gavryushka jde
A Makarka jde
A Zakharka jde.
„Zyatushka Vanyushka,
Rychle přijď! "

Tchýně se stala ze zeťů
Kradení peněz:
Od Homky - kotleta,
A z Pakhomky - kotleta,
A od Grishky - kotleta,
A od Gavryushky - kotleta,
A od Makarky - kotleta,
A ze Zakharky - kotleta,
Od Vanyushkova zeť -
Pár stříbra!

Stala se tchyní
Chcete-li odvrátit zetě:
A Homke - na krku,
A Pakhomka - na krku,
A Grishka - na krku,
A Gavryushka - na krku,
A Makarka - na krku,
A Zakharka - na krku,
A zeť Vanyushka -
Pro svaté vlasy!

Ach, vy kuřata, kuřata,
Mladé mušle,
Jste zlaté hřebeny!
Nezpívej brzy
Nebudte svého zetě.
Zetě chodí se tchyní,
Tesha mučila svého zeťa:
„Co jsi zeť, zeť,
Drahý synu hosta,

Řekni mi celou pravdu
Co je ve světě sladší:
Ali otec-in-law, cizí tchyně,
Ali je mladá žena,
Ali drahá matko? “
„Sladká tchyně - na pozdrav,
Mladá žena - o radu,
A moje drahá matka
Míle do celého světa. “

BOL S MATKOU, ANO RUKOU ZTRÁTU.
MATKA IN-IN-IN-IN ZÁKON JE PRVNÍM HOSTEM A JE PŘIJAT DO DOMU -
PRVNÍ ROUGH.
ŽÁDNÝ SOUČAS V DŮM - ZÍSKEJTE SVÉ SON-IN. IN-IN-IN-LAW v domě - A IKONY VON

Tchýně upiekla koláč o svém zeťovi.
Sůl a mouka - za čtyři rublů,
Cukrové rozinky - za osm rublů,
Tento koláč vstal - dvanáct rublů.
Tchýně myslela na hosty o všech -
Zetě se posadil - a na posezení snědl koláč.
Tchýně obchází gorenku,
Dívá se na Milu na svého zetě:
"Jak ses neroztrhal, zeť?"
Jak se ti, miláčku, nelíbila hora? “ -
„Střih, rozbij moji tchyni,
Moje tchyně a moje švagrová.
No tak, tchyně, vezmi mi to.
Mám hodně piva a vína o své tchyni,
O tchýni jsou také tři kluby:
První klub je bříza,
Druhý kyj je smrk,
Třetí klub je osikový. “
(Provincie Nižnij Novgorod.)

Pokud ve středu zetě zůstali u své tchyně, pak v pátek zetě uspořádali „tchánské večery“ - byli pozváni na palačinky. „Objevil se také bývalý přítel, který hrál stejnou roli jako na svatbě, a dostal za své potíže dárek.“ Pozvaná tchyně (byl takový zvyk) „musela večer poslat vše potřebné k pečení palačinek“: tagan, pánve, pánvička, vana na těsto a tchán poslal pytel pohankové krupice a kravského másla. "Neúcta zeťa k tomuto zvyku byla považována za zneuctění a urážku a byla důvodem věčného nepřátelství mezi ním a jeho tchyní." Od čtvrtka, kterému se z nějakého důvodu říkalo „široký“, se týden palačinek odehrával v plném proudu. Celý svět, jako účastníci nebo aktivní, zainteresovaní diváci, šel na pěstní souboje, stavbu a zajetí zasněženého města, na koňské dostihy.

Palačinkový týden vyšel na ulici,
Sjeďte do kopce, bojujte s kluky!
Kluci jsou blázni, stiskli pěsti
Každý stiskl pěsti na Masopust!
(Provincie Jaroslavl.)

Ukázalo se, že ústřední postavou byla samotná Maslenica - panenka ze slámy, která byla oblečená do kaftanu, čepice, opásaná šerpou, boty v lýkových botách, usazené na saních a nesoucí horu s písněmi: potkali Maslenitsu.

Náš host je Maslenitsa,
Avdotyushka Izotievna,
Dunya je bílá, Dunya je rudá,
Cop je dlouhý, triarshine,
Šarlatová stuha, dvě poloviny,
Bílý šál, novodobý,
Černé obočí, špičaté,
Kožich je modrý, vlaštovky červené,
Lýkové boty jsou časté, velké hlavy,
Bílé ubrusy, nebělené!
(Moskevský region.)

Naše Masopust je každoroční,
Naše Maslenica je každoroční!

Naše Masopust je každoroční,
Je milým hostem

Je milým hostem
Nechodí k nám,

Nechodí k nám,
Všechno jezdí na hroudách,

Všechno jezdí na hroudách!
Takže palandy jsou černé

Takže palandy jsou černé
Aby služebníci byli mladí!
Ahoj Maslenitso!
(Provincie Pskov.)

Maslenitsa doprovází masopustní mládež. Nejčastěji se oblékají jako cikáni. Někdy žena zobrazující Maslenitsu, která točila olej na spřádacím stroji, seděla na saních vedle strašáka naplněného.

Ve vesnici Poshekhonskoe Davshino (provincie Yaroslavl) vypadal vlak Maslenitsa takto: „Deset a více koní je připoutáno k velkému voze svých vyšívání připravených k tomuto účelu: koně jsou zapřaženi husy jeden po druhém; na každém z nich zasazují špínu do hadrů, roztrhané od hlavy po paty, všechny zašpiněné; jeden vrchol drží velký bič svého produktu, druhý drží koště; všude a dokonce i na krku visí kravské zvony a všechny druhy chrastítek; matný vůz, víčka) znečištěný, pověšený koštětem, jako by byl ponižován perlami, a byl do něj vložen opilý muž, také obarvený sazemi a potrhanými hadry, zalitý pivem; vedle něj stojí soudek s pivem, naproti němu - otevřená truhla s potravinami - koláče, ryby, vejce, palačinky a příze. “ Vlak se smíchem a vtipy od vesničanů projel celou vesnicí a poté šel do sousední vesnice.

Na Sibiři byl vlak Maslenitsa vytvořen svým vlastním způsobem: „Kluci“ poté, co připravili slámovou podobiznu s mužskými atributy a oblékli se do „mužských“ šatů, seděli ve speciálním voze složeném ze dvou nebo tří saní svázaných v řadě; každý využili jednoho koně; před sáně byl umístěn prázdný sud, vedle něj stůl s občerstvením, prázdné lahve a sklenice na víno; uprostřed byl vztyčen stožár (vysoký 9-10 arshinů), na něj bylo v určité výšce položeno kolo a na něj byl vsedě přivázán strašák, na který byl připevněn kousek kravského másla a láhev s brýlemi; na stejný vozík byl umístěn žlab. “

Oh, masopust,
Pojďme to okořenit!
Dobrý!
Sýr, máslo, rohlík
A pečené vejce!

Paní naše Maslenitsa!
Natahujte se až do Velkého dne
Od velkého dne
Až do Petrova!

V neděli, „odpuštěný den“, zařídili odpuštění Maslenicy. Děti sútry sbíraly palivové dříví do ohně k vypálení masopustu:

Elnik, bereznik
V čisté pondělí!
Možná ne palivové dřevo -
Osikové palivové dřevo,
Bříza palivové dříví!
Podávejte je zde
Na masopust,
K hořáku!

Ve vesnicích poblíž Moskvy v neděli projížděli vesnicí mladí lidé na saních s vycpanou Maslenitsou až do tmy, za zpěvu a hluku. A pozdě večer jsem šel na zimu a zde jsem na připraveném ohni spálil strašáka.

Kalugské dívky a ženy hrají celé představení - pohřeb Maslenice: „Vyrobí si panenku s rukama ze slámy, obléknou si dámskou košili a letní šaty a na hlavu si dají šátek. V této podobě tato panenka zobrazuje Masopust. Pak bude jedna žena oblečena s knězem, oblečou ji na místo roucha a do jejích rukou jí dají zbytek uložený na laně - místo kadidelnice. Dva z účastníků rituálu vezmou Masopust za ruce a za doprovodu davu pod vedením „kněze“ vyrazili za zpěvu různých písní z jednoho konce vesnice na druhý. Když se průvod vydává na zpáteční cestu, pak se masopust namísto nosítek přikrývá plenkami místo paliček. Po dosažení konce vesnice se průvod zastaví. Zde je panenka Masopust svlečená, roztrhaná a rozcuchaná. Během průvodu s Masopustem křičel „pop“ mávající kadidelnicí „Hallelujah!“ pak zpívají písničky. “

Sbohem, týden na palačinky,
Začíná Velká půst.
Všichni dorazili do vesnice
Sledinův ocas je podáván!
Jako ropný týden
Palačinky letěly do stropu!
A oni!
Jsi Maslenica, jsi lhář,
Mluvila sedm týdnů, ale zůstal jen jeden den!
(Oblast Kalinin)

Sbohem masopust
Sbohem červená!
Velký půst se blíží,
Dají nám ředkvičkový ocas.
Ale nebereme ředkvičky,
Kočka pro uši!

Masopust-erzovka,
Podvedla nás, ty podvádíš!
Nechala nás kvůli kyselému kvasu,
Na libovou zelnou polévku
Pro hladové housenky.

Ay, Maslenitsa,
Podvodník!
Přinesl na post -
Sama utekla!
Masopust, vrať se!
Ukažte se v novém roce!
(Provincie Vladimirskaya.)

Maslenica, Maslenica,
Semjonovova neteř,
Oklamal jsem, utratil jsem
Nenechala mě chodit.
Po sedmi týdnech
Bude jasný den
Posvětíme Velikonoce,
Budeme malovat vajíčka
Hurá! (Provincie Jaroslavl.)

A mastná, mastná polysuha!
Olízané palačinky a hromádky, -
Na talířích.
A viděli jsme naše máslo,
Těžce si pro ni povzdechli.
"A mastné, mastné otáčení,
Natahujte se až do Velkého dne! “
(Provincie Kursk.)

Maslena týden
Letěl jsem do Rostova
Posadila se na pařez
Snědl jsem starou paní
Snědl jsem další
Běžel jsem domů.

Masopust je opálený
Celý svět je unavený
Oklamal jsem, utratil
Ten rok nežil
Přinesl na sloupek.
Šla stranou k nám,

Podél zadních ulic, zadních ulic,
Nesené palačinky s litinou,
Roztrhali jim břicho!
Upiekla jsem palačinky
Sám pohltil všechno,
A máme ocas ředkvičky
Dal to příspěvku!
Kráčel vesele
Hrála písničky
Natáhla se ke sloupku, -
Hoř, satane!
(Provincie Vladimirskaya.)

Kolem ohnivého ohně se vždy shromáždilo mnoho lidí, byla to zábava, zaznělo mnoho písní. S Maslenitsou se rozloučili vtipně i vážně. Házením slámy do ohně děti pilně opakovaly:

Masopust, sbohem!
Přijďte znovu pro ten rok!

Mládež se chovala násilněji a křičela: - Vypadni, roztrhaná stařena, špinavá! Vypadni, dokud jsem v bezpečí!

Hodili palačinky do ohně - „Hořte, palačinky, hořte, Maslenitso!“; kluci potřísnění sazemi se snažili obarvit ostatní, samozřejmě samozřejmě dívky, a spolu s nimi i tchyni - „Tchýně, Lyuli, smaž palačinky!“

NE VŠECHNA KOČKA JE OLEJ, BUDE VELKÝ PŮJČEK.

A v předvečer Velkého půstu, ve snaze očistit se od všeho hříšného, ​​si lidé navzájem prosili o odpuštění. Ze stejného důvodu šli v neděli Odpuštění na hřbitov, nechali na hrobech palačinky a uctívali popel svých příbuzných.

dobrolida
Úžasný! zde je fórum. Jsem rád, že jsem se mohl zaregistrovat. Hodně štěstí všem a s OILEREM!
SchuMakher
Maslenica. Kdo je první palačinka?

HAPPY OILY WEEK!

🔗
lunova-moskalenko
Holky! Šťastný první den karnevalu!
Maslenica. Kdo je první palačinka?
Kondenzované mléko
Tady!
Maslenica. Kdo je první palačinka?
Margit
Dívky, gratulujeme k zahájení masopustu!
lunova-moskalenko
Toto je druhý den slavného týdne!
Maslenica. Kdo je první palačinka?
tanečník

Maslenitsa týden


Týden širokého palačinky - Týden sýrů!
Přišli jste chytře, abyste se s námi setkali s Springem.
Pečeme palačinky a bavíme se celý týden
Vyhnat chladnou zimu z domu!

Ráno... PONDĚLÍ... přicházíSCHŮZKA».
Světlé skluzavky skluzavky.
Celodenní zábava. Večer se blíží ...
Poté, co se naplnili, jedí všechny palačinky.

«HRÁT SI» neopatrný - úterý radost.
Všichni šli na procházku, blázniví, jako jeden!
Hry a zábava a pro ně - odměna:
Sladká a růžová palačinka!

Tady STŘEDA záchvaty - "LACOMKOY"Je nazýván.
Každá hostitelka vyčaruje u sporáku.
Kulebyaki, syrniki - uspějí ve všem.
Koláče a palačinky - všechny meče na stole!

A v ČTVRTEK - volný, uvolnit "BĚH„Přijde.
Ledové pevnosti, sněhové bitvy ...
Trojky se zvony vstupují do polí.
Kluci hledají dívky - jejich snoubence.

PÁTEK Přišel - "VEČery u tchyně»...
Tchýně zve zeť na palačinky!
Jezte s kaviárem a lososem, může to být o něco jednodušší,
Jedli jsme se zakysanou smetanou, medem a máslem.

Blíží se SOBOTA – «ZLATÁ OŠETŘENÍ».
Všichni příbuzní se setkají, vedou kulatý tanec.
Prázdniny pokračují, obecná zábava.
Slavně vidíme lidi ze Zimushky!

NEDĚLE světlo přichází rychle.
Ulehčete duši všeho “ODPOUŠTĚNÝ DEN».
Sláma vycpané zvíře - Zimushka - je spáleno,
Mít na sobě kabát z ovčí kůže, plstěné boty, opasek ...

Svěží slavnosti Veletrh je korunován.
Sbohem, Maslenitso, pojď znovu!
Za rok se znovu setkáme s Krásou.
Budeme znovu oslavovat, zacházet s palačinkami!
lunova-moskalenko
Maslenica. Kdo je první palačinka?
lunova-moskalenko
Maslenica. Kdo je první palačinka?
Vassa
Maslenica. Kdo je první palačinka?

Palačinkový týden. Takže jsou naživu
Jakmile budeme chodit - budeme žít
A přejídat palačinky
Bavte se a milujte.
Pojďme se projet z kopce
Smutek - zahnat smutek,
Pojďme se rozloučit se zimou
Už jí nemůžeš pomoci!
Nechte oheň hořet na polovině oblohy
Sláma hlava
Brzy hoďte do ohně
Z lásky ke starému palivovému dříví.
Udaly tanec rusky
Vír na harmoniku ...
Rozcházíme se s Masopustem!
Kde jsi na jaře? Vzbudit!

lunova-moskalenko
Dnes je odpuštěno v neděli! Omlouvám se všem!

Maslenica. Kdo je první palačinka?
Vrána
Přeji všem, aby se posadili ke stolu,
Palačinky s kaviárem k jídlu.
Upálit ženu, strávit zimu!
Prosím, odpusť mi všechno!

Vei
VŠECHNO! VŠECHNO! VŠECHNO!
ŠIROKÝ A ZÁBAVNÝ
V prdeli A RICH
VÝROBCI OLEJE !!!


Maslenica. Kdo je první palačinka?
Natalia K.
Vrána
Počkejte!

lunova-moskalenko
Pondělí, první den „Setkání“
„Vstrecha“ se jmenoval první den Maslenitsy, kdy byli hosté vítáni a palačinky byly pečeny. První palačinky dostávali vždy chudí na památku mrtvých. Děti stavěly sněhové skluzavky, na kterých jezdily do vyčerpání, obcházely nádvoří a křičely: - „Dej ředkvičkový ocas masopustu, do Velkého půstu.“ Křičeli a neodcházeli, dokud nevyndali staré věci, hadry, ze kterých udělali ženu „Masopust“, vlasy ze slámy a zapletené do dlouhého copu. V rukou „Maslenice“ byl štětec na holení a palačinka. V tento den tchán a tchyně přišli navštívit dohazovače. Mládež uspořádala hlučné jízdy na saních z ledových skluzavek, čím dále se sáně valily, tím lépe se očekávala sklizeň. Nejznámější skluzavky postavil na začátku 19. století v Petrohradě obchodník Podoznikov, který dosáhl výšky dvaceti šesti metrů. Tyto skluzavky byly postaveny naproti Senátu na Nevě. Sjezd na takové skluzavce stál 1 kopecku.
🔗
kolenko
Přátelé, přítelkyně! Happy Masopust !!!

Maslenica. Kdo je první palačinka?
izumka
Dnes ODPUŠTĚNO VZDĚLÁNÍ! Omlouvám se všem členům fóra, pokud jsem někoho neúmyslně urazil.
Rita
Vishenka SV
Maslenica. Kdo je první palačinka?
odstín
Mír s vámi, pekaři!

Omlouvám se všem, kterým jsem nechtěně urazil
jaký neadekvátní příspěvek nebo jaký špinavý obrázek

Happy Masopust !!!

Maslenica. Kdo je první palačinka?
Kalyusya


Žádám každého o odpuštění, kterého jsem urazil.
tatulja12
Omlouvám se všem
A skláním se nízko před tebou,
Koho vedli k nějakému druhu hříchu,
Koho urazila slovy.

Požádejte o odpuštění v neděli
Takže v Rusku je to obvyklé.
Odpusť nám, pokud jsme zhřešili
A odpustili jsme vám už dávno.

Kéž vás Pán odmění
Šťastný den Maslenice,
Nechte žízeň po penězích uhasit
A odnést špatné počasí.


Irishka CH
Vše, vše s nedělí odpuštění !!!
A všem se omlouvám!
🔗
🔗
MariS
Vážení uživatelé fóra! S širokým karnevalem!
Odpusť mi všechny, které jsem nechtěně urazil !!!

Maslenica. Kdo je první palačinka?
MariS
Díky širokému karnevalu, moji milí!

A odpusťte všem, všem, všem ...

A. Dementjev

Odpouštím každému, komu nelze odpustit.
Kdo vydláždil mé cesty pomluvami.
Pán učil: „Nebuďte přísní ke svým sousedům.
Země vás všechny smíří stejně. “
Odpouštím těm, kteří jsou laskavá slova
Mluvil ke mně, vůbec v ně nevěřil.
A přesto, bez ohledu na to, jak hořké to pro mě bylo,
Moje důvěřivost byla správná.
Odpouštím každému, kdo mi chtěl ublížit.
Ale nedopustil jsem svou duši pomstou.
Protože v bitvách také není bezhříšný.
Šíp našel někoho mého.
vernisag
Gratulujeme OILERU !!!
Maslenica. Kdo je první palačinka?
Na neděli tuto neděli pro každého, pro každého PROMIŇTE !
Maslenica. Kdo je první palačinka?

Maslenica. Kdo je první palačinka?
lunova-moskalenko
🔗
Omlouvám se všem
A skláním se nízko před tebou,
Koho vedli k nějakému druhu hříchu,
Koho urazila slovy.
Komu jsem dal důvod
Mysli na mě s odsouzením,
Koho tajně vedla do pokušení
Svým vzhledem nebo pohybem.
Kdo nemohl odpovědět
Vzájemné přátelství nebo láska,
Kdo v potížích nepomohl,
Čí rány krvácely
Omlouvám se všem
Komu jsem neměl čas pomoci
Pro ty, kteří způsobili smích
Když jsem byl nešikovný.
Také se omlouvám
Kdo na mě házel kameny
Když jsem spadl více než jednou
A nepodali mi ruku.
Žádám své nepřátele, aby mi odpustili
I když tě nepovažuji za nepřátele.
Nechci se vám v ničem pomstít
A sním o tom, že tě uvidím jako přátele.
Žádám o odpuštění od Stvořitele,
Že trochu miluji jeho děti,
Ptám se Nebeského Otce
Kéž mi k nim dá více lásky!


Dívky, chlapci !!! Promiňte!!!
Maslenica. Kdo je první palačinka?
Irman
Holky!
🔗
Vilapo
Obyvatelé našeho fóra, omlouvám se!

Maslenica. Kdo je první palačinka?
Albina
Omlouvám se všem
A skláním se nízko před tebou,
Koho vedli k nějakému druhu hříchu,
Koho urazila slovy.
Komu jsem dal důvod
Mysli na mě s odsouzením,
Koho tajně vedla do pokušení,
Svým vzhledem nebo pohybem.
Komu jsem nemohl odpovědět,
Vzájemné přátelství nebo láska,
Kdo v potížích nepomohl,
Čí rány krvácely
Omlouvám se všem
Komu jsem neměl čas pomoci
Pro ty, kteří způsobili smích
Když jsem byl nešikovný.
Také se omlouvám
Kdo na mě házel kameny
Když jsem spadl více než jednou
A nedali mi ruce.
Žádám své nepřátele, aby mi odpustili
I když tě nepovažuji za nepřátele,
Nechci se ti pomstít
A sním o tom, že tě uvidím jako přátele.
Žádám o odpuštění od Stvořitele,
Že trochu miluji jeho děti,
Ptám se Nebeského Otce
Kéž mi k nim dá více lásky!
Ikra
Vážení uživatelé fóra, přátelé a přítelkyně! Promiňte. pokud něco nebylo v pořádku, pokud byla vůči někomu drsná, nepozorná, řekla něco špatně. Pojďme i nadále žít společně, pomáhat si navzájem ve všem, milujme toto fórum, kde tak vřele komunikujeme!
S širokým masopustem vás!
🔗
Správce
Úprimně říkám: „odpusť mi, PROSÍM!“

Maslenica. Kdo je první palačinka?
A ZE SVÉHO SRDCE ODPOVÍDÁM: „BOH ODPOUŠTĚJ! A odpouštím! “
Maslenica. Kdo je první palačinka?
Začněte ráno laskavým slovem,
Požádejte své blízké o odpuštění
Odpusťte všem, není to těžké
Nás v neděli odpuštění!

Přejeme všem lidem štěstí
Více síly, zdraví, štěstí,
V tento den, v tento jasný svátek -
Odpuštění neděle!


Vaše správce-Tatiana
Natalia K.
Kamusik
Drazí přátelé!!! Omlouvám se všem, pokud jsem někoho urazil slovem nebo činem!




Tanyulya
Baker-kulinářské přátelé mi odpustí
Odpouštím a nechť Bůh odpustí vám všem.
Maslenica. Kdo je první palačinka?
Olga z Voroněži
Bůh odpustil a já odpouštím všem.
Pro Krista, odpusť mi!
SchuMakher
Omlouvám se všem
A skláním se nízko před tebou,
Koho vedli k nějakému druhu hříchu,
Koho urazila slovy.

Požádejte o odpuštění v neděli
Tak je to v Rusku.
Odpusť nám, pokud jsme zhřešili
A my jsme ti už dávno odpustili.

Kéž vás Pán odmění
Šťastný den Maslenice,
Nechte žízeň po penězích uhasit
A odnést špatné počasí.


Maslenica. Kdo je první palačinka?
DÍVKY A CHLAPCI! PROMIŇTE!
sklenice
Odpusťte, prosím, každý, kdo se nechtěně urazil.
Bůh odpustí a já odpustím.

Maslenica. Kdo je první palačinka?
kočičí žena
Odpusťte mi všem! Najednou jsem někoho neúmyslně urazil.
MariV
Maslenica. Kdo je první palačinka?

Kdo se urazil - odpusťte! Ne záměrně, ale bezmyšlenkovitě!

Caramia
Maslenica. Kdo je první palačinka?
Irina Dolars
Lépe později než nikdy

Odpusť mi, pokud jsem chtít nebo nechtěně urazil kohokoli z vás ...
Přijměte prosím mou upřímnou lítost ...

Bůh vám všem odpustí a já odpouštím


Maslenica. Kdo je první palačinka?
Rarerka
Maslenica nás navštívila,
S nádhernou příchutí palačinky.
Odhoďte všechny své bolesti
Pusťte do svého domova prosperitu.

Přejeme vám dobře a mír,
Všechny plány na brzký úspěch.
Takže vás osud chrání před problémy,
A mít náladu.

A můžete dnes masopust
Dá vám štěstí a štěstí.
A ty jsi smažil její palačinku
Prezentujte s úctou.

Maslenica. Kdo je první palačinka?
Natalia K.
Maslenitsa, Maslenitsa s námi!
A samozřejmě ruské palačinky,
A jaro je hned za rohem
Čekáme na příchod jara!
Věnujeme se dnes
Smíření s ostatními lidmi,
Slibujeme Bohu pokání,
Před námi na nás čeká Velký půst!

🔗
Tumanchik
Maslenica. Kdo je první palačinka?
Maslenica. Kdo je první palačinka?
Maslenica. Kdo je první palačinka?
Albina
Maslenica. Kdo je první palačinka?

Další témata v sekci „Palačinky, palačinky, koláče, palačinky“

Palačinky & Co. Tipy, triky, otázky a odpovědi
Na palačinky - náplně, omáčky, pečivo ...

Všechny recepty

© Mcooker: nejlepší recepty.

mapa webu

Doporučujeme vám přečíst si:

Výběr a provoz pekáren