Buttermilchgetzen (bramborový kastrol s hřbetem a lněným olejem)

Kategorie: Zeleninová a ovocná jídla
Kuchyně: Němec
Buttermilchgetzen (bramborový kastrol s hřbetem a lněným olejem)

Složení

Syrové brambory 500 g
Brambory, vařené ve slupce 250 g
Cibule cibule 1 ks.
Bedra nebo sádlo 100 g
Smetana nebo zakysaná smetana (původní podmáslí) 100 g
Slepičí vejce 1 ks.
Lněný olej 1 polévková lžíce. l.
Řepkový olej 1 polévková lžíce. l.
Sůl, kmín

Metoda vaření

  • V originálu je samozřejmě všechno vařeno na pánvi a v troubě.
  • Vařil jsem v multivarkě.
  • Maso nakrájila na kousky a smažila na programu „Fry“, osolila.
  • Buttermilchgetzen (bramborový kastrol s hřbetem a lněným olejem)
  • Syrové a předvařené brambory se strouhaly a mísily.
  • Nakrájejte nadrobno cibuli, do bramborové hmoty přidejte zakysanou smetanu, vejce se solí, kmín a pepř.
  • Buttermilchgetzen (bramborový kastrol s hřbetem a lněným olejem)
  • Vše důkladně promíchala, do masa nalila lněný olej a vyložila bramborovou směs.
  • Dal jsem to na "Pečivo" na 45 minut.
  • Co se stalo? A ukázalo se, že to byla velká bramborová placka, velmi chutná a dokonce i s masem!

Miska je určena pro

2 porce

Poznámka

Recept je nejtypičtější pro Krušné hory.

Krušné hory (to. Erzgebirgskreis) Je název okresu v Německu, který vznikl 1. srpna 2008 v důsledku komunální reformy z bývalých okresů Aue-Schwarzenberg, Annaberg, Stollberg a Krušné hory Srednie. Centrem okresu je město Annaberg-Buchholz.
Tento region je součástí spolkové země Sasko.

Symbol Buttermilchgetzen (bramborový kastrol s hřbetem a lněným olejem)

Sasko bylo vždy známé svým rozvinutým zemědělstvím, jeho řeky se hemžily rybami, v lesích se hojně vyskytovala zvěř a na každém nádvoří byly ovocné sady. Po mnoho staletí však bylo jídlo v saských domech skromné ​​a často vzácné (dokonce i u soudu). Vyplývá to z nekonečných válek, které vedou k loupežím, plenění a devastaci polí a zahrad. Během třicetileté války (1618-1648) musely být ženy v domácnosti kreativní, aby nějakým způsobem rozjasnily nudný stůl. Poté následovaly tři slezské války (1740-1756), bitva u Lipska (1813), první a druhá světová válka. Bylo to obzvláště těžké pro obyvatele Krušných hor, kteří pracovali v dolech. Proto byla hlavní jídla připravována, samozřejmě, z brambor. Až dosud je tu oblíbené jídlo Buttermilchgetzen.

MariS
Ol, máte zajímavou bramborovou placku! MB je přesto velmi užitečný - zrychluje proces (zejména při použití starých receptů, ve kterých musí pokrmy dlouho trpět).
Rusalca
MariV, ano, bramborák je opravdu zajímavý! Určitě se pokusím vařit! Děkuji!
MariV
Ano, přístav, moje trouba pečuje dobře. Ale nezapínám to znovu - je to pohodlnější v karikatuře ve všech ohledech!

Rusalca„Anna, hlavní věc je rychlá a okamžitě skvělá! Začal jsem se zajímat o bramboráky na západní Ukrajině.
Val79
Velmi lákavý recept, ale je řepkový olej nutností? Vystačíte si pouze s lněným semínkem nebo nahradíte řepku olivovou?
MariV
Val79, pro pravost receptu je samozřejmě lepší řepka - ale pokud ne, můžete také použít obyčejné rafinované slunečnicová semínka. Což jsem udělal při vaření.
Lerele
MariV„A necítím rozdíl v chuti mezi slunečnicí a řepkou, oba necítí, chutnají stejně, jen když smažíte řepku, má vůni, což slunečnice ne.
Opravdu chci vyzkoušet váš recept, moc ho miluji, když je jednoduchý a chutný, jen nemám opravdu smažené bramboráky a můj manžel vůbec nejí, chutná spíše jako kastrol nebo palačinky? Pokud na pyré, pak jsem první v řadě !!!
MariV
Víš, drahoušku, v mém případě vše záleží na druhu bramboru.Měl jsem dárek, běloruština - moji letní dělníci, běloši, nevím proč, přinesli mi ze Sporova brambory, slaninu a pravou hovězí dušenou!

Tento domácí brambor má velmi výraznou chuť, bramborový; proto vypadá spíše jako bramboráky.
Možná, že pokud si dáte další brambor, vůně pyré přemůže vůni surového. Nebo můžete změnit poměr vařených a syrových brambor ve prospěch vařených.
Val79
Citace: MariV

Val79, pro pravost receptu je samozřejmě lepší řepka - ale pokud ne, můžete také použít obyčejné rafinované slunečnicová semínka. Což jsem udělal při vaření.

Mám to díky! Mám doma lněné semínko a olivový olej, je líné koupit si další láhev řepky =)
MariV
Samozřejmě že ne.
Lerele
MariV, máme téměř všechny brambory ... nedůležité, řekněme, ochutnat. Ať už drahé nebo levné. Zřídka narazím na dobrý, snažil jsem se koupit na trzích a od bauers jsem šel záměrně a prostě nemohu najít chutný a chutný.
MariV
Půda podle všeho není příliš dobrá a zemědělská technologie je chemická ...

A moji přátelé mají existenční ekonomiku, chovají všechna hospodářská zvířata, ptáky, prostě nemají dost peněz na chemická hnojiva.
Lerele
Odstraněny obscénní výrazy
MariV
Hodná holka!
Barska
... velmi podobné reshti, jsou také vyrobeny ze směsi vařených a syrových brambor. regionech. Překlad - není moc dobrý. vhodné pro množinu slov v názvu Přesto by v překladu mělo být přítomno podmáslí
MariV
Barska„„ Podmáslí je beztukový krém, který zůstává po stloukání másla “- recept označuje přítomnost krému.

Rösti - pokud umíte dobře německy, můžete snadno přeložit.

Ruský název je kastrol - možná jste již zapomněli, co to znamená v ruštině - „Kastrol je název celé skupiny kulinářských produktů, které se vyrábějí z různých ingrediencí při pečení, odtud název kategorie pokrmů.“
Barska
Citace: MariV
Podmáslí
Ovládám plynně jazyk i tradice ...
Podmáslí a podmáslí - totéž, jen na vaše jméno rus. recept označil lněný olej, hřbet a brambory a nezmínil podmáslí! K tomu byl můj komentář ...
MariV
Citace: barska

Ovládám plynně jazyk i tradice ...
Podmáslí a podmáslí - totéž, jen na vaše jméno rus. recept označil lněný olej, karé a brambory a nezmínil podmáslí! K tomu byl můj komentář ...

Tak jsem chtěl interpretovat název v ruštině - bez úplného seznamu ingrediencí obsažených v receptu. Moje právo.
Rita
MariVproč lněný olej v receptu? Má velmi specifický vkus. Cítili jste hotové jídlo?
MariV
Rita, takové přísady byly v původním receptu - řepkové a lněné semínko. V Krušných horách v té době podle všeho nebyl rafinovaný slunečnicový nebo olivový olej. Až do relativně nedávné doby jsme také neměli rafinovaný rostlinný olej - žádný. Smažili se buď na rozpuštěném másle, nebo - například na rybě - na pravidelné, vysoce pěnivé slunečnici. Ve Střední Asii - na bavlně, je bez zápachu a nepění.

à návrh, už jsem si zvykl na chuť lněného semínka, přidávám ho do všech salátů, samozřejmě se na něm neopékám, ale přidávám ho do dušených pokrmů.
Michaska
Olya! Vaše kastrol je tak chutný!
Znám ji od dospívání, když jsme navštívili příbuzné v Československu ve městě Chomutov, které leží nedaleko hranic s Německem, jen v Krušných horách. A v češtině se jim říká Krušné hory. Vaří přesně stejný kastrol. Zdá se, že sousedství ovlivňuje.
Děkuji za připomenutí!
MariV
Pravda? Jsem velmi rád, že si to pamatovali!
Michaska
Citace: MariV
Pravda?
Samozřejmě! Mají velmi podobnou kuchyň. A není jasné, která strana které receptury přinesla Boha. V této severozápadní části České republiky lze vysledovat prvky saské kuchyně. (Drážďany jsou podle našich ruských standardů jen co by kamenem dohodil ...)
MariV
Ano, a nejen kuchyně, ale také výslovnost - zejména ve Vogtlandu se spoustou syčení, pro Hohdeicha netypické.Když přišel můj manžel a měl diplom tlumočníka, nemohl okamžitě rozumět místnímu dialektu - v TV ZDF a ARD - snadno, ale místně!
A známí místní Němci, učitelé podle vzdělání, byli dokonce v rozpacích a omluvili se ...

Upřímně řečeno, německá - tradiční kuchyně - mě vůbec nevedla, kromě bockwurstu, klobás, nakládaných okurek a černého chleba. Dokonce i hackflash. A Němci byli mnohem ochotnější nás navštívit - pro rosolovité maso, knedlíky, hojnost salátů, koláčů atd. Řekli jsme, že vás jednou navštíví, pak nemůžete týden jíst.

Všechny recepty

© Mcooker: nejlepší recepty.

mapa webu

Doporučujeme vám přečíst si:

Výběr a provoz pekáren